Tolk- och översättarinstitutet vid Institutionen för svenska och flerspråkighet bedriver tolk- och översättarutbildningar på kandidat-, magister/master- och forskarnivå. Vid institutet bedrivs forskning om översättning av skönlitteratur och facklitteratur, om översättningssociologiska frågor samt om medieöversättning och undertextning. Forskning bedrivs även om interaktion i tolkade samtal, om kognitiva aspekter av översättnings- och tolkningsprocessen och om skrivtolkning. Inom andra delar av institutionen bedrivs forskning och utbildning inom områdena svenska och nordiska språk, svenska som andraspråk och tvåspråkighet. Utbildning ges även inom lärarutbildningen och i svenska för internationella studenter.
Arbetsuppgifter
Arbetsuppgifterna omfattar undervisning och examination på kurser i översättningsteori, praktisk översättning till svenska och språkvetenskaplig textanalys, samt handledning av examensarbeten; dessutom tillkommer egen forskning inom det översättningsvetenskapliga området. Den sökande förväntas delta i både pedagogiskt utvecklingsarbete och institutets inre arbete samt aktivt söka forskningsmedel. I anställningen kan även ingå administrativa arbetsuppgifter.
Behörighetskrav
Behörig att anställas som universitetslektor i översättningsvetenskap med inriktning mot översättning är den som dels har visat pedagogisk skicklighet, dels har avlagt doktorsexamen i översättningsvetenskap, lingvistik, tvåspråkighet, nordiska språk eller annat språkämne, med en för tjänsten översättningsvetenskapligt relevant inriktning, eller har motsvarande vetenskaplig kompetens. Den sökande ska ha god samarbetsförmåga och de förmågor och lämpligheter i övrigt som är nödvändiga för att fullgöra arbetsuppgifterna väl.
Bedömningsgrunder
Vid tillsättningen läggs särskild och lika vikt vid dokumenterad vetenskaplig skicklighet och pedagogisk skicklighet. Särskilt meriterande är undervisning i översättningsteori och praktisk översättning samt färdighet i att använda CAT-verktyg och erfarenhet från arbete med maskinöversättning och efterredigering. Erfarenhet av uppsatshandledning är också meriterande. Skickligheten ska vara dokumenterad på ett sätt som gör det möjligt att bedöma kvaliteten i såväl den vetenskapliga som den pedagogiska verksamheten. Dessutom beaktas väl dokumenterad god samarbetsförmåga, administrativ skicklighet samt förmåga att samverka med det omgivande samhället genom information, forskning och utvecklingsarbete.
Högskolepedagogisk utbildning eller motsvarande kunskaper förvärvade på annat sätt är meriterande. En sökande som saknar högskolepedagogisk utbildning om minst 15 högskolepoäng och som inte heller bedöms ha förvärvat motsvarande kunskaper på annat sätt ska genomgå sådan utbildning under de två första åren av anställningen. Sökande som anser sig ha motsvarande kunskaper utan att ha genomgått formell utbildning ska i sin ansökan redogöra för hur kunskaperna har förvärvats och varför de motsvarar den kompetens som formell utbildning ger
Om anställningen
Anställningen är tills vidare på heltid, och tillträde sker enligt överenskommelse. Sex månaders provanställning kan komma att tillämpas.
Anställningen inkluderar kompetens- och forskningstid enligt gällande villkorsavtal.
Vi erbjuder
Hos oss får du dynamiken i samspelet mellan högre utbildning och forskning som gör Stockholms universitet till en spännande och kreativ miljö. Du arbetar i en internationell miljö och får förmånliga villkor. Universitetet ligger beläget i Nationalstadsparken med goda förbindelser till city.
Stockholms universitet värnar om att vara en arbetsplats som är fri från diskriminering och ger lika rättigheter och möjligheter för alla.
Kontakt
Upplysningar om anställningen lämnas av föreståndaren för TÖI, Magnus Dahnberg, [email protected], studierektor i översättning Valérie Alfvén, [email protected], eller av prefekt Karolina Wirdenäs, [email protected].
Frågor om anställningsförfarandet kan ställas till handläggaren Kenneth Hjalmarsson, tfn 08-16 21 30, [email protected].
Ansökan
Du söker anställningen via Stockholms universitets rekryteringssystem. Du som sökande ansvarar för att ansökan är komplett i enlighet med universitetets anvisningar och att den är universitetet tillhanda senast sista ansökningsdag.
Vi ser gärna att din ansökan skrivs på engelska, då den kan komma att granskas av internationella sakkunniga.
Läraranställningar: instruktioner och ansökningsmall.
Universitetets anställningsordning, generella anvisningar och ansökningsmall på svenska finns på webbsidan: att söka en anställning.
Stockholms universitet bidrar till det hållbara demokratiska samhällets utveckling genom kunskap, upplysning och sanningssökande.
Öppen för alla Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov.